精品处破在线播放,亚洲高清无码黄免费,欧美视频一区二区三区四区,欧美v亚洲v日韩v最新在线

Ancient Chinese Poetry Chinese Idioms Popular Words How to Read Chinese Menus Extensive Reading Strokes of Chinese Characters
Lesson
Dì sān shí liù kè wǒ x? huān yòng kuài zi
第三十六課
我喜歡用筷子
Lesson Thirty-six I Like Chopsticks

Chopsticks were developed about 5,000 years ago in China. Chopsticks, or kuài-zi, are usually nine to ten inches long, rectangular with blunt ends, and made from a variety of materials. Bamboo chopsticks are the most common because bamboo is inexpensive, readily available, easy to split, resistant to heat, and has no perceptible odor or taste.

lì li: wǒ yòng dāo chā hái bù xí guàn, n? bié jiàn xiào.
麗麗: 我用刀叉還不習慣,你別見笑。
Lili: I'm still not used to using a knife and fork. So, don't laugh at me.
mài kè: jiù xiàng wǒ kāi sh? yòng kuài zi yí yàng.
麥克: 就像我開始用筷子一樣。
Mike: It's just like when I first started using chopsticks.
lì li: n? xiàn zài yòng de bú cuò le.
麗麗: 你現在用得不錯了。
Lili: You use them quite well now.
mài kè: hái bù z?n me shú liàn, bú guò, zhì sh?o k? y? yòng tā jiā cài chī fàn le.
麥克: 還不怎么熟練,不過,至少可以用它夾菜吃飯了!
Mike: I'm still not really skillful, but I can at least pick up my food during a meal!
lì li: b? wǒ yòng dāo chā qiē ròu pái h?o duō le.
麗麗: 比我用刀叉切肉排強多了。
Lili: You're still a lot better than I am at using a knife and fork to slice steak.
mài kè: zhī dào ma, wǒ liáo ji? zhōng guó jiù shì cóng kuài zi kāi sh? de.
麥克: 知道嗎,我了解中國就是從筷子開始的。
Mike: You know, my first lesson in understanding China began with chopsticks.
lì li: shì ma? shuō shuō kàn.
麗麗: 是嗎?說說看。
Lili: Really? Tell me about it.
mài kè: wǒ rèn wéi kuài zi dài bi?o zhōng guó rén de yì zhǒng wén huà. wǒ xué huì yòng tā g?n dào hěn zì háo.
麥克: 我認為筷子代表中國人的一種文化。我學會用它感到很自豪。
Mike: I think chopsticks are a part of Chinese culture. I am proud of myself that I have learnt how to use them.
lì li: guài bù de nà me duō wài guó rén dōu yào xué xí yòng kuài zi ne.
麗麗: 怪不得那么多外國人都要學習用筷子呢。
Lili: No wonder so many foreigners want to learn how to use chopsticks.
mài kè: zài yòng kuài zi de guò chéng zhōng, bú dàn duì kuài zi ér qiě duì zhōng guó rén yě ch?n shēng le yì zhǒng tè shū de g?n qíng.
麥克: 在用筷子的過程中,不但對筷子而且對中國人也產生了一種特殊的感情。
Mike: While learning how to use chopsticks, one not only develops a special feeling for chopsticks, but also for the Chinese people.
筷子 kuài zi: chopsticks dāo: knife
chā: fork 見笑 jiàn xiào: to laugh at
熟練 shú liàn: skillful 夾菜 jiā cài: to pick up food (usually with chopsticks)
切肉排 qiē ròu pái: to slice steaks 代表 dài bi?o: to represent
文化 wén huà: culture 自豪 zì háo: to be proud of oneself
過程 guò chéng: process 產生 ch?n shēng: develop
特殊的 tè shū de: special 感情 g?n qíng: feeling
" xíng chē wáng guó” "
" "
Zhōng guó shì xíng chē de wáng guó . Zài zhōng guó ,
。 ,
xíng chē yòu chēng " ji?o chē huò dān chē " .
。
Dào běi jīng yóu de wài guó rén , y? dào zhuān mén
,
chū xíng chē de fāng yòng xíng chē . Zài
huá cháng gōng zuò de wài guó rén , yǒu sh?o hái gòu
m?i le xíng chē . Běi jīng de xíng chē suī rán hěn
duō , dàn yǒu màn xíng dào y? xíng sh? , shí shàng
, ,
b? jiào ān quán . xíng chē dài yòu néng duàn
liàn shēn . Yīng dāng zhù : chē shàng jiē qián ,
。 ,
qǐng dìng yào xiān shú xià běi jīng yǒu guān xing
chē de jiāo tōng guī , zhè yàng jiù ān quán duō le .
, 。
more>>

huà shé tiān zú

畫 蛇 添 足
"Adding feet to a drawing of a snake" – to ruin the effect of something by adding something superfluous.

qi?o duó tiān gōng

【 巧 奪 天 工 】

Workmanship so skilful that the results are even more beautiful than nature

h?i kuò tiān kōng

【 海 闊 天 空 】

As boundless as the sea and the sky; unrestrained and far-ranging

h?o xīn h?o yì

【 好 心 好 意 】

With the best of intentions; good-willed and well-intentioned

tiān r?ng zhī bié

【 天 壤 之 別 】

As far apart as heaven and earth; a world of difference

more>>
chūn
xi?o
chūn mián jué xi?o
chù chù wén ni?o
lái fēng shēng
huā luò zhī duō sh?o
more>>
qín liú g?n
禽 流 感 Bird flu
yǔ shí jù jìn
與 時 俱 進 Keeping up with the times
zhī shi jīng jì
知 識 經 濟 Knowledge economy
zhí zhèng néng lì
執 政 能 力 The Party's ruling capabilities
kē xué fā zh?n guān
科 學 發 展 觀 To take the view of scientific development; to view things from the perspective of scientific development
more>>
 
hóng shāo ròu
紅 燒 肉
Braised pork with soy sauce
huí guō ròu
回 鍋 肉
Stir-fried pork slices in hot sauce
xiāng sū jī
香 酥 雞
Crispy fried chicken
bái zh?n jī
白 斬 雞
Tender-boiled chicken with soy sauce
yán shu? yā
鹽 水 鴨
Salted duck
shu? zhǔ yú
水 煮 魚
Boiled fish fillet in spicy Sichuan sauce
more>>
 
(Dad)
 
(Mom)
 
(Elder brother)
jiě  
(Elder sister)
more>>
Copyright ? China Internet Information Center. All Rights Reserved
E-mail: webmaster@china.org.cn Tel: 86-10-88828000